|Municipality and town|
|Mesoregion||Extreme Catarinense South|
|• Total||101,400 sq mi (262,700 km2)|
|Elevation||482 ft (147 m)|
|• Density||1,230/sq mi (47,5/km2)|
|Time zone||UTC -3|
Siderópolis (Nova Belluno) is one of the first Italian colony in Brazil. The arrival of Italian immigrants in the region is related to the migration of Europeans to various parts of the world, especially to the Americas fleeing from the squalid living conditions to which they were subjected, in search of new possibilities. In Brazil, after 1890, the federal government developed a policy to encourage immigration from Europe, now have the right to reduce the price of ship tickets or even gratitude, which favored the migration of Germans, Poles, Russians and Italians mainly to Southern Brazil and Japanese (south east Brazil). Brazil was experiencing difficulties in obtaining manpower after the abolition of slavery.
In 1891, the first Italian immigrants who had embarked at Genoa in Italy arrived in Rio de Janeiro, passed by Desterro (Florianopolis's old name), Laguna with a train and the railway Dona Teresa Cristina they reached Pedras Grandes, from there on an ox cart to Urussanga, and finally to the long-awaited land yet unnamed. A beautiful land surrounded by a vast mountain range, plenty of natural resources and inhabited by Brazilian natives, the Bugres.
The immigrant group consisted of about 100 families from the Italian provinces of Belluno, Venice, Treviso, Ferrara and Bergamo. At first the settlement was known as Nova Belluno (New Belluno), which name was suggested by Marta Savaris, one of the immigrants, because of the similarity of the local relief of Belluno, Italy.
In the mid 20th century were discovered large reserves of coal in the soil of the region. The first miners began to settle it, among them Brazil's National Siderurgic Company (CSN), which explored the region between 1940 and 1980. The district was renamed itself Siderópolis to highlight the presence on the coal market, also to please the CSN's big investors, company which promised a bright future. In the 1940s, being a district Urussanga, from then began a movement for the emancipation of Siderópolis, which culminated on December 19, 1958, when then-governor of Santa Catarina, Heriberto Hülse, signed the law No. 380, breaking up the municipality of Siderópolis from Urussanga, thereby making the city politically emancipated and court of the county Urussanga.
The Italian presence was so strong that currently much of the population is bilingual, maintainers of Italian dialects, the most common are Bergamasco and a new fusion of the Veneto's dialect, named Talian. Even after nearly 150 years, a relevant percentage of the population speak Portuguese with strong Italian accent.
An interesting fusion of Northern Italian with German, Portuguese, Arabic and Polish cuisines was developed in that area. The classic Polenta with chicken on tomato sauce, the Italian soup became Minestra di Fagioli (bean soup) as the production of all the kinds of beans is very common. Is quite easy to find a restaurant that serves lasagne with Churrasco (due to strong presence of gaucho tradition).
Return to origins
As almost 80% of the people are descendants of Italians, they have dual nationality, as Italian citizens, eligible to living in the European Union. Every year hundreds of young couples migrate to Germany to work at Gelateria in the summer season, Bringing great growth in civil construction. Some of them decided to rebuild their lives in Italy, Germany and United kingdom, Even in Japan, as they found difficult to fit into patterns of Brazilian society.
Redemption of the traditions
Groups of culture and tradition are fighting today to change back the city's name for the original, New Belluno. The mining just brought destruction for the nature, polluting rivers and enriching a minority.
- Enemésio Ângelo Lazzaris, BISHOP of The Roman Catholic Diocese of Balsas (Latin: Dioecesis Balsensis) located in the city of Balsas in the Ecclesiastical province of São Luís do Maranhão in Brazil. Writer of the book Familia Lazzaris-Pascai: Tributo a um imigrante(Lazzaris Family: Tribute to an Immigrant)
- Jorge Nando - Singer/composer of MPB, Música popular brasileira (Portuguese pronunciation:(ˈmuzikɐ popuˈlaʁ bɾaziˈlejɾɐ), Brazilian Pop Music)
- "Divisão Territorial do Brasil" (in Portuguese). Divisão Territorial do Brasil e Limites Territoriais, Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). July 1, 2008. Retrieved December 17, 2009.
- "Estimativas da população para 1º de julho de 2009" (PDF) (in Portuguese). Estimativas de População, Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). August 14, 2009. Retrieved December 17, 2009.
- "Ranking decrescente do IDH-M dos municípios do Brasil" (in Portuguese). Atlas do Desenvolvimento Humano, Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD). 2000. Retrieved December 17, 2009.
- "Produto Interno Bruto dos Municípios 2002-2005" (in Portuguese). Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). December 19, 2007. Retrieved December 17, 2009.
- Familia Lazzaris-Pascai: Tributo a um imigrante- Don Enemésio Ângelo Lazzaris - 2010